Tuesday, 5 December 2017

Suspension Period of Lift Services Extended in New Asia College Library

The suspension of lift services is extended from 22 December 2017 (Friday) to 7 January 2018 (Sunday) due to lift replacement work.

For enquiry and assistance, please call us at 3943-7655 or send an e-mail to nal@lib.cuhk.edu.hk .

We are sorry for any inconvenience caused!


延長新亞書院圖書館升降機暫停服務期限


升降機暫停服務期限現需由2017年12月22日(星期五)延長至2018年1月7日(星期日),以完成更換升降機工程。

如有任何查詢或需要協助,歡迎致電3943-7655或電郵至 nal@lib.cuhk.edu.hk 與本館職員聯絡。

不便之處,敬希原諒!


Wednesday, 29 November 2017

All my clothes come from my closet

Artist(s): Chui Tsz Ho, Poon Yin Tung and Chan Ting
Date: 4 – 15 December, 2017
Venue: New Asia College Ch’ien Mu Library
Exhibition Statement:
hey miss/sir,
opps sorry, sir/miss.

Your judgement is not necessary.

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.

第三人稱


作者:崔子皓、潘彦彤及陳婷
日期:二零一七年十二月四日至十二月十五日
地點:新亞書院錢穆圖書館
展覽簡介:
一個被誤會為男生的女生;
一個被誤會為女生的男生。

一起探索性別的流動。
不是要打破甚麼框架,也沒有想提倡甚麼議題。
只是希望從日常之物窺看我們最細膩情感…

歡迎讀者於圖書館開放時間內到場參觀。



Friday, 17 November 2017

Chinese Art Classics on View: Four Masters of the Ming Dynasty Fan Painting Collection

Date: 20 November – 1 December, 2017
Venue: New Asia College Ch’ien Mu Library
Introduction:
Over the years, the Chinese University of Hong Kong Library has acquired very finely reproduced artworks made by specialists including the Nigensha Publishing Co. Ltd. in Japan and kept in the New Asia College Ch’ien Mu Library. The Collection consists of calligraphy and paintings reproduced from the Tang to the Qing Dynasty.  The originals of these artworks are housed in different museums such as National Palace Museum, Taipei, Shanghai Museum, and British Museum. The artwork reproduction requires a high standard of professional and specialized skills.
This exhibition showcases the fan paintings of the Four Masters of the Ming Dynasty including Shen Zhou, Wen Zhengming, Tang Yin and Qiu Ying. All are welcome to visit the exhibition during the Library’s opening hours.


藝術經典欣賞:明四家扇面畫選


日期:二零一七年十一月二十日至十二月一日
地點:新亞書院錢穆圖書館
簡介:
歷年來,香港中文大學圖書館從日本東京株式會社二玄社訂購了一批製作水準極高的藝術複製品,並將此系列存於新亞書院錢穆圖書館。此系列包含由唐朝至清朝的書畫,原件現珍藏於台灣國立故宮博物院、上海博物館、大英博物館等,而複本則以精密的專業技術製成,仿真度高,極具觀賞及教育價值。
是次展覽展出此系列之明四家扇面畫藏品,包括沈周、文徵明、唐寅和仇英,歡迎讀者於圖書館開放時間內到場參觀。



Thursday, 9 November 2017

Library’s Late Reading Rooms: Open to CU Link Holders Only during the Revision and Examination Period (13 November - 23 December 2017)

Due to the increased demand for students’ study spaces during the revision and examination period, access of the late reading rooms will be restricted to CU Link holders only between the period on 13 November at 9:30pm to 23 December 2017 at 9:00am, inclusive. The late reading rooms (Chung Chi, New Asia and United College Late Reading Rooms) during that period will not be opened to other library card holders and we apologize for any inconvenience caused.


圖書館夜讀室:考試期間祇供中大通持有人使用 (2017年11月13日 - 12月23日)


由於考試期間使用夜讀室的學生將會增加,由2017年11月13日晚上九時三十分起至12月23日早上九時正止,圖書館夜讀室(崇基、新亞、聯合夜讀室)將祇供中大通持有人使用 。此段期間夜讀室將不開放予其他圖書證持有人使用,不便之處,敬請原諒。


Wednesday, 8 November 2017

夜讀室考試期間二十四小時開放

自二零一七年十一月二十二日晚上九時卅分起至十二月二十三日上午九時正,本館底層之夜讀室將於此考試期間每日二十四小時開放。
大學保安組將於晚間不時派員前來視察,以確保使用者之安全及夜讀室之良好秩序。



Late Reading Room Open 24 Hours during Examination Period


From 9:30 p.m., November 22, 2017 to 9:00 a.m., December 23, 2017,  New Asia College Ch’ien Mu Library will open its Late Reading Room on the lower ground floor of the Library building 24 hours daily during the examination period.
During this period, the University Security Unit will have officers patrolling the area at night to ensure the safety of the users and the good order of the Room.



Thursday, 2 November 2017

Archaic Conjecture

Artist: Fung Yee Tin
Date: 6 – 17 November, 2017
Venue: New Asia College Ch’ien Mu Library
Exhibition Statement:
This exhibition intends to investigate how the painters in the past perceiving the world based on imitation from paintings of the old masters. Painting can be understood as the process of the co-operation of sight, hand and human-mind. It does not only illustrate what did the painter see but also reflects the painter’s internalization from the outside world. Through investigating on landscape paintings, this exhibition focuses on how painters in the past perceiving the world. Besides it will be asked that if there are any common attributes among oriental and western art.

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.

揣・意


作者:馮倚天
日期:二零一七年十一月六日至十一月十七日
地點:新亞書院錢穆圖書館
展覽簡介:
揣意,指的是揣摩古人之意。
展覽由臨摹古人畫作作為出發點,探討古人如何理解眼中所見的景像。繪畫作為心、眼與手的相互配合過程,不但反映了畫者所見、更反映了畫者對景像的內化過程。是次展覽所探討的正是古人如何透過繪畫山水理解眼中所見的世界。進而提問的就是東方的觀看方式和西方的觀看方式又有沒有共性?山水在當代又有甚麼可能性?

歡迎讀者於圖書館開放時間內到場參觀。



Saturday, 21 October 2017

New Asia College Ch’ien Mu Library Opening Hours on Chung Yeung Festival

HTML Editor - Full Version

 

Library
Late Reading Room
Oct. 28, 2017 (Sat.)
Closed
9:30 p.m. (Oct. 27)
to
1:30 p.m. (Oct. 29)
Remarks: Library opening hours are subject to change. Please check the Library webpages before your visit.


新亞書院錢穆圖書館

重陽節假期開放時間



圖書館
夜讀室
二零一七年十月二十八日
(星期六)
關    閉
晚上九時三十分
(十月二十七日)

下午一時三十分
(十月二十九日)
備 註: 圖書館開放時間可因應需要而改動,請於到訪前查閱圖書館網頁。

Friday, 20 October 2017

中國現代文學珍藏選粹展:楊逵

新亞書院錢穆圖書館每兩個月精選一位著名的中國現代文學作家,介紹其生平和著述概況,並展出部份著作的珍貴版本。十一月至十二月展出的作家為楊逵,歡迎讀者參觀。如有查詢,歡迎致電 3943-7655 與本館職員聯絡。

作家: 楊逵
日期: 二零一七年十一月一日至十二月二十九日
地點: 新亞書院錢穆圖書館一樓
作家網頁: 楊逵

Exhibition on Modern Chinese Literary Authors: Yang Kui


New Asia College Ch’ien Mu Library will exhibit one major modern Chinese author every two months. A brief biography together with select critical editions of their major works will be displayed. The author displayed in November and December is Yang Kui. For enquiry, please contact us at 3943-7655.

Author: Yang Kui
Date: 1 November – 29 December, 2017
Venue: 1/F, New Asia College Ch’ien Mu Library
Author Web Page: Yang Kui



Thursday, 19 October 2017

épochè

Artist: Tao Hoi Chuen Jacky
Date: 24 October – 3 November, 2017
Venue: New Asia College Ch’ien Mu Library
Artist(s) Statement:
Tao Hoi Chuen is a currently senior Fine Arts student in the Chinese University of Hong Kong, mainly majoring in Chinese paintings, calligraphy and oil paintings. His works have been exhibited in Hong Kong and Taiwan. Received awards include "Wucius Wong New Ink Art Award" and  "Madam Jan Yunbor Memorial Awards for Chinese Painting and Calligraphy".

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.


存而不論


作者:杜海銓
日期:二零一七年十月二十四日至十一月三日
地點:新亞書院錢穆圖書館
展覽簡介:
杜氏現就讀於香港中文大學藝術系,主要以中國繪畫、書法與油畫為創作媒介。曾於香港與台灣參與展出。曾獲獎項包括「王無邪新水墨創作獎」、「詹雲白夫人紀念中國書畫獎」、「桃竹苗十三校聯展優等獎」等。

歡迎讀者於圖書館開放時間內到場參觀。



Thursday, 28 September 2017

In/Outsider— Post-Exchange Programme Sharing

Artist: LAM Yan Wing, LAU Ka Wai and YAU Yuen Yum
Date: 3 – 13 October, 2017
Venue: New Asia College Ch’ien Mu Library
Artist Statement:
Last semester, three exchange students  from Fine Arts Department embarked on their learning journeys in Beijing, China and Leeds, U.K. respectively . This exhibition would present what they have learnt and thought during their exchange programmes  through a wide variety of artworks. As exchange students, their lives were oftentimes challenged by cultural and learning differences - while they seek to adapt to foreign cultures and education, they at the same time become more aware of the uniqueness of their own cultural roots. As suggested by the title ’In/Outsider’, this exhibition attempts to discuss these relevant cultural, identity and artistic issues through the concepts of ‘outsider’, insider’ as well as the ambiguity of these two terms.

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.


裏外—三位交換生的『餘震』


作者:林欣穎、劉嘉慧、丘宛鑫
日期:二零一七年十月三日至十月十三日
地點:新亞書院錢穆圖書館
展覽簡介:
展覽將通過不同形式的藝術作品展現出參展者三人交流期間及前後的所想所學。交流生身處異地,面對著自身文化與他者文化的差異,一方面渴望融入異地文化,一方面又意識到自己的獨特性,這展覽試圖以「裏」跟「外」以及兩者之間的含混性,呈現出於交流期間因自身身份及文化差異所帶來的各種思想震盪。

歡迎讀者於圖書館開放時間內到場參觀。




Monday, 25 September 2017

New Asia College Ch’ien Mu Library Opening Hours on National Day and Mid-Autumn Festival

 

Library
Late Reading Room
Oct. 1, 2017
(Sunday)
1:00 p.m. – 7:00 p.m.
6:30 p.m. (Oct. 1)
to
9:00 a.m. (Oct. 3)
Oct. 2, 2017
(Monday)
Closed
Oct. 4, 2017
(Wednesday)
8:20 a.m. – 5:30 p.m.
5:00 p.m. (Oct. 4)
to
9:00 a.m. (Oct. 6)
Oct. 5, 2017
(Thursday)
Closed
Remarks: Library opening hours are subject to change. Please check the Library webpages before your visit.


新亞書院錢穆圖書館

國慶日及中秋節假期開放時間



圖書館
夜讀室
二零一七年十月一日
(星期日)
下午一時至晚上七時
下午六時三十分(十月一日)

上午九時正(十月三日)
二零一七年十月二日
(星期一)
關  閉
二零一七年十月四日
(星期三)
上午八時二十分至
下午五時三十分
下午五時正(十月四日)

上午九時正(十月六日)
二零一七年十月五日
(星期四)
關  閉
備 註:圖書館開放時間可因應需要而改動,請於到訪前查閱圖書館網頁。

Wednesday, 20 September 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

名稱:道教數位博物館
涵蓋:明清至今
簡介:全球首個「道教數位博物館」、完整的廣州道教廟宇的資料庫和數據搜索庫,不僅提供了明清至現代廣州及其周邊十三個州縣道教廟宇的文字、歷史和空間資料,並且提供相關的三維模型、全景圖和視訊短片。結合傳統的歷史文獻與視覺化的時空維度。



Wednesday, 6 September 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Title: Cambridge Core: Journals & Books Online
Description: Cambridge Core is a new platform which combines Cambridge Books Online and Cambridge Journals Online. It offers full-text access to over 250 peer-reviewed academic journals as well as ebooks on various subjects published by the Cambridge University Press.


Wednesday, 30 August 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

名稱:申報
涵蓋:1872 - 1949
簡介:初名《申江新報》,創刊于清同治11年3月,停刊於1949年5月。申報共出版了27,000多期,刊登內容包含國內外重要新聞、通訊,發表著名人士文章、宣言,為近代中國發行時間最久、具有廣泛社會影響的報紙,在中國新聞史和社會史研究上都佔有重要地位。


Thursday, 24 August 2017

中國現代文學珍藏選粹展:梁遇春

新亞書院錢穆圖書館每兩個月精選一位著名的中國現代文學作家,介紹其生平和著述概況,並展出部份著作的珍貴版本。九月至十月展出的作家為梁遇春,歡迎讀者參觀。如有查詢,歡迎致電 3943-7655 與本館職員聯絡。

作家: 梁遇春
日期: 二零一七年九月一日至十月三十一日
地點: 新亞書院錢穆圖書館一樓
作家網頁: 梁遇春

Exhibition on Modern Chinese Literary Authors: Liang Yuchun


New Asia College Ch’ien Mu Library will exhibit one major modern Chinese author every two months. A brief biography together with select critical editions of their major works will be displayed. The author displayed in September and October is Liang Yuchun. For enquiry, please contact us at 3943-7655.

Author: Liang Yuchun
Date: 1 September – 31 October, 2017
Venue: 1/F, New Asia College Ch’ien Mu Library
Author Web Page: Liang Yuchun


test

Tuesday, 22 August 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Title: Digital Dictionary of Buddhism (DDB) 電子佛教辭典
Coverage: 1995 - current
Description: The digital dictionary is a compilation of Chinese ideograph-based terms, texts, temple, schools, persons, etc. found in Buddhist canonical sources which contains near 67,000 entries.


Friday, 18 August 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Title: Nineteenth Century Collections Online (NCCO)
Coverage: 1479 - 2003
Description: Includes 5 archives: Asia and the West: Diplomacy and Cultural Exchange; Mapping the World: Maps and Travel Literature; Science, Technology, and Medicine: 1780-1925  part I; Science, Technology, and Medicine: 1780-1925 part II; Women: Transnational Networks. It is an important primary source to study the world history from the late eighteenth century to the early twentieth century.


Tuesday, 8 August 2017

Suspension of Lift Services in New Asia College Library

Due to lift replacement work, the lift services in the New Asia College Ch’ien Mu Library will be suspended from 14 August 2017 (Monday) to 22 December 2017 (Friday).

For enquiry and assistance, please call us at 3943-7655 or send an e-mail to nal@lib.cuhk.edu.hk .

We are sorry for any inconvenience caused!


新亞書院圖書館升降機暫停服務


由於進行更換升降機工程,新亞書院圖書館之升降機於二零一七年八月十四日(星期一)至二零一七年十二月二十二日(星期五)期間將會暫停服務。

如有任何查詢或需要協助,歡迎致電3943-7655或電郵至 nal@lib.cuhk.edu.hk 與本館職員聯絡。

不便之處,敬希原諒!


New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

名稱:大成順天時報數據庫
涵蓋:1907 - 1930
簡介:該報為日本人辦的報紙,以中文出版。新聞報導豐富詳實,各類評論文字放膽敢言,為清末民初的重要史料。該報副刊持續二十年關注北京戲劇,尤其是京劇史料,極具價值。


Wednesday, 2 August 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Title: Socialism on Film: The Cold War and International Propaganda
Coverage: 1910s - 1980s
Description: This collection of films from the communist world reveals war, history, current affairs, culture and society as seen through the socialist lens. It spans most of the twentieth century and covers countries such as the USSR, Vietnam, China, Korea, much of Eastern Europe, the GDR, Britain and Cuba.


Tuesday, 25 July 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Title: CJKV-English Dictionary (CJKV-E) 漢日韓越-英辞典
Coverage: 1995 - current
Description: This dictionary compiles the results of the ongoing research in East Asian pre-modern texts from Zhou dynasty materials to nineteenth-century writings. It contains pronunciations and meanings from the Sinitic cultural sphere including China, Korea, Japan, and Vietnam. It provides more than 50,000 entries. Entries in this CJKV-E dictionary is human-edited, and usually contains far more detailed information than any other comparable lexicon.


Monday, 17 July 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

名稱:大成民國圖書全文數據庫 
涵蓋:1911 - 1949
簡介:共收錄52,000多冊民國期間出版的圖書;很多圖書屬於國內不多見的珍本,史料珍貴,內容豐富,在歷史、文學、教育、哲學、政治、法律、藝術、科技史等方面有著很強的研究價值,也有很大的收藏價值。


Monday, 10 July 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

名稱:大成故紙堆
涵蓋:1860 - 1949
簡介:收入1860年至1949年間的期刊、圖書、方志、中國共產黨史及申報(全文)等資料,可作當代華文文化、歷史研究的參考資料之用;包含八個子庫:老舊刊、民國圖書、申報、古方志集、古籍文獻、中國共產黨黨史(-1949)、順天時報、大美晚報。


Friday, 7 July 2017

Chinese Art Classics on View: Qing Dynasty

Date: 10 July – 18 August, 2017 (Extended to 29 September 2017)
Venue: New Asia College Ch'ien Mu Library
Introduction:
Over the years, the Chinese University of Hong Kong Library has acquired very finely reproduced artworks made by specialists including the Nigensha Publishing Co. Ltd. in Japan and kept in the New Asia College Ch’ien Mu Library. The Collection consists of calligraphy and paintings reproduced from the Tang to the Qing Dynasty.  The originals of these artworks are housed in different museums such as National Palace Museum, Taipei, Shanghai Museum, and British Museum. The artwork reproduction requires a high standard of professional and specialized skills. This exhibition showcases the calligraphy and paintings of the Qing Dynasty. All are welcome to visit the exhibition during the Library’s opening hours.


藝術經典欣賞:清朝


日期:二零一七年七月十日至八月十八日(展期延長至二零一七年九月二十九日)
地點:新亞書院錢穆圖書館
簡介:
歷年來,香港中文大學圖書館從日本東京株式會社二玄社訂購了一批製作水準極高的藝術複製品,並將此系列存於新亞書院錢穆圖書館。此系列包含由唐朝至清朝的書畫,原件現珍藏於台灣國立故宮博物院、上海博物館、大英博物館等,而複本則以精密的專業技術製成,仿真度高,極具觀賞及教育價值。是次展覽展出此系列之清朝書畫藏品,歡迎讀者於圖書館開放時間內到場參觀。


Tuesday, 4 July 2017

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Title: The Database of East India Company
Coverage: 1600 - 1947
Description: East India Company offers access to a unique collection of India Office Records from the British Library, London. Containing royal charters, correspondence, trading diaries, minutes of council meetings and reports of expeditions, among other document types, this resource charts the history of British trade and rule in the Indian subcontinent and beyond from 1600 to 1947.


Thursday, 29 June 2017

中國現代文學珍藏選粹展:侶倫

新亞書院錢穆圖書館每兩個月精選一位著名的中國現代文學作家,介紹其生平和著述概況,並展出部份著作的珍貴版本。七月至八月展出的作家為侶倫,歡迎讀者參觀。如有查詢,歡迎致電 3943-7655 與本館職員聯絡。

作家: 侶倫
日期: 二零一七年七月三日至八月三十一日
地點: 新亞書院錢穆圖書館一樓
作家網頁
: 侶倫

Exhibition on Modern Chinese Literary Authors: Lü Lun


New Asia College Ch’ien Mu Library will exhibit one major modern Chinese author every two months. A brief biography together with select critical editions of their major works will be displayed. The author displayed in July and August is Lü Lun. For enquiry, please contact us at 3943-7655.

Author: Lü Lun
Date: 3 July – 31 August, 2017
Venue: 1/F, New Asia College Ch’ien Mu Library
Author Web Page: Lü Lun




Wednesday, 24 May 2017

New Asia College Ch’ien Mu Library Summer and Public Holidays Opening Hours

HTML Editor - Full Version
Library
#Late Reading Room
May 29 – July 1, 2017 *(except public holidays)
Monday Friday
9:00 a.m. – 10:00 p.m.
Closed
Saturday
9:00 a.m. – 7:00 p.m.
Closed
Sunday
1:00 p.m. – 7:00 p.m.
Closed
*May 30, 2017
(Tuen Ng Festival)
Closed
Closed
*July 1, 2017
(HKSAR Establishment Day)

Closed
Closed
July 2 – August 20, 2017
Monday Friday
9:00 a.m. – 7:00 p.m.
Closed
Saturday
9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Sunday
Closed
Remarks: The library resumes normal opening hours from August 21, 2017 onwards.
#In order to carry out renovation works, the Late Reading Room is closed from May 14, 2017 to August 20, 2017.
*Library opening hours are subject to change.  Please check the Library webpages before your visit.


新亞書院錢穆圖書館

暑假及公眾假期開放時間



圖書館
#夜讀室
二零一七年五月二十九日至七月一日(*公眾假期除外)
星期一至星期五
上午九時至晚上十時
關    閉
星期六
上午九時至晚上七時
關    閉
星期日
下午一時至晚上七時
關    閉
*二零一七年五月三十日
(端午節)

關    閉
關    閉
*二零一七年七月一日
(香港特別行政區成立紀
念日)

關    閉
關    閉
二零一七年七月二日至八月二十日
星期一至星期五
上午九時至晚上七時
關    閉
星期六
上午九時至下午五時
星期日
關     閉
備 註:圖書館由二零一七年八月二十一日起恢復正常開放時間。
#因維修工程,夜讀室於二零一七年五月十四日至二零一七年八月二十日期間關閉。
*圖書館開放時間可因應需要而改動,請於到訪前查閱圖書館網頁。

Thursday, 18 May 2017

The Art of CUHK 2017 - Sing’s Experience Hub

Artist: Tse Chun Sing
Date: 27 May – 23 June, 2017
Venue: New Asia College Ch’ien Mu Library
Artist Statement:
“Sing’s Experience Hub” by Tse Chun Sing (MFA graduate) is divided into two parts, 3/F at Cheng Ming Building and Ch’ien Mu Library. Sing’s works create displacement in between sound towards our surroundings, that fragments of experience reconnect into a landscape of diverse time course. He examines the notion of listening in his works, which consist of mixture of sounds and materials collected by the artists in several years. Against the instant and rapid world of forgetfulness, he wants to remind the nature of hearing and imagining by his works of prime experience.
Details: The Art of CUHK 2017

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.


中大藝術2017 - 振聲聲音體驗館


作者:謝振聲
日期:二零一七年五月二十七日至六月二十三日
地點:新亞書院錢穆圖書館
展覽簡介:
振聲聲音體驗館由兩部分組成,一部分設於誠明館三樓最邊沿的房間內、另一部分在新亞圖書館展廳。場館展出藝術家運用數年間錄音素材的延伸創作,同時展示他數年間探索、創造聲音的過程。經驗在記憶的集成盒內整合成一幅幅風景,在這裡觀眾將面對一連串不同年份、不同地域的錄音和影像,均只遺下散置的線索,並去蕪原來聲音影象本來的真實。在錯置的環境配置下請找回當初的聆聽經驗,在浩瀚的時間上思考聲音為什麼要被聽見,深入的聆聽也為將來再聽不見而作好準備。
詳情:中大藝術2017

歡迎讀者於圖書館開放時間內到場參觀。


Wednesday, 10 May 2017

Sculpture Exhibition Series at New Asia College Ch’ien Mu Library: Part III

Sculpture Exhibition Program
This Sculpture Exhibition Program is a visual art collaboration event between the New Asia College Ch’ien Mu Library and the Hong Kong Sculpture Society. The Ch’ien Mu Library has always supported art and culture with all their strength. Not only displaying artworks of different media, but its art space also lets students of the Fine Art Department to show their brainchild to the public.
The Hong Kong Sculpture Society is a NGO which aims to promote the local sculpture development. We are deeply honored to be invited by the Ch’ien Mu Library to start a series of sculpture exhibitions. We will display different sculptures made by our members and showcase some of our society’s private collection in different periods of time. Each period lasts over four months, and we will switch artworks when each period is over. Hopefully through this art event, we can increase the art atmosphere of the Ch’ien Mu Library, and at the same time give our members a chance to showcase their artworks to various audiences.

Title: Mask Series – Fading Memories
Artist: Yang Xia Hua
Date: Now to 31 August, 2017
Venue: Main Entrance, New Asia College Ch’ien Mu Library
Organizer: Jointly presented by the Hong Kong Sculpture Society and the New Asia College Ch’ien Mu Library
Artwork Introduction: The artwork is one of the wooden sculpture series by Professor Yang Xia Hua of the sculpture department of The Guangzhou Academy of Fine Arts. The simply style together with skillful carving techniques fully display the artwork’s personality. The artist mocks the corrupt government officials with the unmistakable villain from a Peking Opera, which makes people ponder again and again.


新亞書院錢穆圖書館雕塑展覽系列之三


雕塑作品展示計劃
是次雕塑作品展示計劃是新亞書院錢穆圖書館與香港雕塑學會合辦的一項藝術活動。錢穆圖書館素來對推動文化藝術發展不遺餘力,歷年來在館內陳列不同媒界的藝術品外,更特設視藝作品展覽空間,讓藝術家及藝術系的同學籌辦展覽以呈現他們的心血結晶,也是新亞書院的一項寶貴的視覺資源。
香港雕塑學會乃一本地非牟利視覺藝術團體,多年來致力推動本港的雕塑藝術發展。是次十分榮幸能得到錢穆圖書館的邀請,開展此一雕塑作品展示計劃。本會將於館內分期展示會員的雕塑作品或本會的藏品,每次為期四個月,之後更換新作。希望透過這項藝術活動,為錢穆圖書館增添更多藝術氣息的同時,能為本會會員提供多些珍貴的展示作品機會及讓作品接觸更多層面的觀眾,相得益彰。

名稱:面譜系列──遠去的記憶
作者:楊小樺
日期:現在至2017年8月31日
地點:新亞書院錢穆圖書館正門入口
主辦單位:新亞書院錢穆圖書館及香港雕塑學會合辦
作品說明:面譜系列──遠去的記憶,是廣州美術學院雕塑系楊小樺教授的木刻作品。其簡約的造型嫁接起嫺熟的刀功,精準地刻畫出鮮明的人物性格。藝術家苦心經營,借京劇裏此一不會被錯認的角式來諷喻當下官場中的貪腐現象,使人再三玩味。


The Closure of the Late Reading Room of New Asia College Ch’ien Mu Library

In order to carry out renovation works, the Late Reading Room of the New Asia College Library will be closed from May 14, 2017 (Sunday) to August. 20, 2017 (Sunday).
We are sorry for any inconvenience caused.


新亞書院圖書館夜讀室關閉


因維修工程,新亞書院圖書館夜讀室於二零一七年五月十四日 (星期日) 至二零一七年八月二十日 (星期日) 期間關閉。
不便之處,敬希原諒。


Friday, 21 April 2017

New Asia College Ch’ien Mu Library Opening Hours on the Labour Day and the Birthday of Buddha

HTML Editor - Full Version

 

Library
Late Reading Room
May 1, 2017
9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Open 24 hours
May 3, 2017
9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Open 24 hours
Note: Library opening hours are subject to change. Please check the Library webpages before your visit.


新亞書院錢穆圖書館

勞動節及佛誕假期開放時間



圖書館
夜讀室
二零一七年五月一日
上午九時至下午五時
二十四小時開放
二零一七年五月三日
上午九時至下午五時
二十四小時開放
註: 圖書館開放時間可因應需要而改動,請於到訪前查閱圖書館網頁。

Thursday, 20 April 2017

中國現代文學珍藏選粹展:陳敬容

新亞書院錢穆圖書館每兩個月精選一位著名的中國現代文學作家,介紹其生平和著述概況,並展出部份著作的珍貴版本。五月至六月展出的作家為陳敬容,歡迎讀者參觀。如有查詢,歡迎致電 3943-7655 與本館職員聯絡。

作家: 陳敬容
日期: 二零一七年五月一日至六月三十日
地點: 新亞書院錢穆圖書館一樓
作家網頁


Exhibition on Modern Chinese Literary Authors: Chen Jingrong


New Asia College Ch’ien Mu Library will exhibit one major modern Chinese author every two months. A brief biography together with select critical editions of their major works will be displayed. The author displayed in May and June is Chen Jingrong. For enquiry, please contact us at 3943-7655.

Author: Chen Jingrong
Date: 1 May – 30 June, 2017
Venue: 1/F, New Asia College Ch’ien Mu Library
Author Web Page




Thursday, 13 April 2017

夜讀室考試期間二十四小時開放

自二零一七年四月十二日晚上九時三十分起至 五月十四日下午一時三十分,本館底層之夜讀室將於此考試期間每日二十四小時開放。
大學保安組將於晚間不時派員前來視察,以確保使用者之安全及夜讀室之良好秩序。



Late Reading Room open 24 hours during examination period


From 9:30 p.m., April 12, 2017 to 1:30 p.m., May 14, 2017, New Asia College Ch’ien Mu Library will open its Late Reading Room on the lower ground floor of the Library building 24 hours daily during the examination period.
During this period, the University Security Unit will have officers patrolling the area at night to ensure the safety of the users and the good order of the Room.



Wednesday, 29 March 2017

New Asia College Ch’ien Mu Library Opening Hours during Ching Ming Festival and Easter Holidays

HTML Editor - Full Version

 

Library
Late Reading Room
4 April 2017
Closed
Apr. 3, 9:30 p.m. –
Apr. 5, 9:00 a.m.
14 April 2017
9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Open 24 hours
15 April 2017
9:00 a.m. – 5:00 p.m.
16 April 2017
1:00 p.m. - 7:00 p.m.
17 April 2017
Closed
Note: Late Reading Room will open 24 hours from 9:30 p.m. on April 12 to 1:30 p.m. on May 14, 2017
Library opening hours are subject to change. Please check the Library webpages before your visit.


新亞書院錢穆圖書館

清明節及復活節假期開放時間



圖書館
夜讀室
二零一七年四月四日
  
四月三日晚上九時三十分至
四月五日上午九時
二零一七年四月十四日
上午九時至下午五時
二十四小時開放
二零一七年四月十五日
上午九時至下午五時
二零一七年四月十六日
下午一時至晚上七時
二零一七年四月十七日
  
註: 夜讀室於二零一七年四月十二日晚上九時三十分起至五月十四日下午一時三十分二十四小時開放。
圖書館開放時間可因應需要而改動,請於到訪前查閱圖書館網頁。

Wednesday, 8 March 2017

海上絲綢之路組曲

2017年3月27日至4月30日
香港中文大學

「海上絲綢之路組曲」為一系列學術活動,在香港中文大學舉行,由香港中文大學中國文化研究所吳多泰中國語文研究中心、中國語言及文學系聯合主辦;全球中國研究計劃、香港中文大學圖書館、商務印書館(香港)有限公司協辦,文學院、聯合書院、新亞書院、香港中華廠商聯合會贊助,重點研究21世紀海上絲綢之路國家和地區華語和漢語方言的語言特點。

海上絲綢之路的聲音
香港中文大學書店文化活動廳(康本國際學術園一樓)
下午4時30分至6時(茶點招待:下午4時)

2017年3月27日   南洋電影、教育與文化-麥欣恩教授(香港中文大學 中國語言及文學系)
2017年4月3日   非母語者的對談-文旺法師、柴美蘭女士
2017年4月5日   新加坡華人文化雜談-黃良喜教授(香港浸會大學 英國語言文學系)

海上絲綢之路書展
3月27日至4月9日   香港中文大學書店(康本國際學術園一樓)
3月27日至4月30日   香港中文大學圖書館(書展簡介書目

海上絲綢之路的漢語研究國際論壇
2017年4月7日至8日

特邀講者
Daryoosh AKBARZADEH
Research Institute of Cultural Heritage, Tourism and Handicrafts Organization, Iran

高適
印度賈瓦哈拉爾·尼赫魯大學

周清海
新加坡國立大學

韓可龍
德國柏林洪堡大學

阮黃英
越南河內國家大學下屬外國語大學

Kingkarn THEPKANJANA
泰國朱拉隆功大學

鄒嘉彥
香港城市大學

開幕禮及特邀演講(一)
2017年4月7日
香港中文大學行政樓祖堯堂

特邀演講(二)及閉幕禮 
2017年4月8日
康本國際學術園LT4

分組報告 
2017年4月7至8日
康本國際學術園四樓 407、408、409、410室

香港非華語學童中文教學工作坊
2017年4月7至8日
康本國際學術園四樓 411室

主辦單位
香港中文大學 中國文化研究所 吳多泰中國語文研究中心
香港中文大學 中國語言及文學系

協辦單位
香港中文大學 全球中國研究計劃
香港中文大學圖書館
商務印書館(香港)有限公司

贊助單位
香港中文大學 文學院
香港中文大學 聯合書院
香港中文大學 新亞書院
香港中華廠商聯合會

詳情:http://www.cuhk.edu.hk/ics/clrc/msr-chinese/index_chi.html


Maritime Silk Road Suite 


2017.3.27 - 4.30
The Chinese University of Hong Kong

The "Maritime Silk Road Suite" is a series of academic activities to be held at The Chinese University of Hong Kong that is jointly organized by the T. T. Ng Chinese Language Research Centre, Institute of Chinese Studies and the Department of Chinese Language and Literature, co-organized by the Global China Research Programme, The Chinese University of Hong Kong Library and The Commercial Press (H.K.) Ltd., and sponsored by the Faculty of Arts, the United College, the New Asia College, and The Chinese Manufacturers' Association of Hong Kong, focusing on the linguistic properties of Chinese spoken in the countries and areas along the 21st Century Maritime Silk Road.

Voices of the Maritime Silk Road
The CUHK University Bookstore Activity Room (1/F Yasumoto International Academic Park)
4:30pm-6:00pm (Tea reception at 4:00pm)

2017.3.27 Movies, Education, and Cultures in Southeast Asia - Prof. Grace Mak (Department of Chinese Language and Literature, CUHK)
2017.4.3 A Dialogue between Two Non-native Speakers – Ven. Jessadah and Ms. Kanyapach Chaidach
2017.4.5 Glimpses of Singapore Chinese Culture – Prof. Lian-Hee Wee (Department of English Language and Literature, Hong Kong Baptist University)

Book Exhibitions on the Maritime Silk Road
3.27-4.9, The CUHK University Bookstore (1/F Yasumoto International Academic Park)
3.27-4.30, The University Library (Exhibition Summary(Chinese only), Bibliography)

International Symposium on Chinese in the Maritime Silk Road
2017.4.7-8

Invited Speakers
Daryoosh AKBARZADEH
Research Institute of Cultural Heritage, Tourism and Handicrafts Organization, Iran

Kaushal Kishore CHANDEL
Jawaharlal Nehru University, India

Cheng Hai CHEW
National University of Singapore, Singapore

Henning KLÖTER
Humboldt University of Berlin, Germany

Hoang Anh NGUYEN
University of Languages and International Studies of Vietnam National University, Vietnam

Kingkarn THEPKANJANA
Chulalongkorn University, Thailand

Benjamin T’SOU
City University of Hong Kong, Hong Kong

Opening Ceremony & Invited Speeches (I) 
2017.4.7
Cho Yiu Hall, University Administration Building

Invited Speeches (II) & Closing Ceremony 
2017.4.8
LT4 Yasumoto International Academic Park

Parallel Sessions 
2017.4.7-8
4/F, Room 407, 408, 409, 410, Yasumoto International Academic Park

Workshop on Chinese Teaching and Learning for Non-Chinese Speaking Students in Hong Kong
2017.4.7-8
4/F, Room 411, Yasumoto International Academic Park

Organizers
T. T. Ng Chinese Language Research Centre
Institute of Chinese Studies
The Chinese University of Hong Kong

Department of Chinese Language and Literature
The Chinese University of Hong Kong

Co-organizers
Global China Research Programme
The Chinese University of Hong Kong

The Chinese University of Hong Kong Library

The Commercial Press (H.K.) Ltd.

Sponsors
Faculty of Arts
The Chinese University of Hong Kong

United College
The Chinese University of Hong Kong

New Asia College
The Chinese University of Hong Kong

The Chinese Manufacturers' Association of Hong Kong


Tuesday, 28 February 2017

Exhibition and Seminar on “Re-presentation of God’s Image”

Is our Christian God exclusively “Male”? Can we image our God as “female”? Or, any other imaginations? If we do not use “Him” to name our God, do we worship idol?

A feminist theologian Rosemary Radford Ruether said in her book Sexism and God-talk, “The liberating encounter with God/ess is always an encounter with our authentic selves resurrected from underneath the alienated self…Intimations of Her/His name will appear as we emerge from false naming of God/ess modeled on patriarchal alienation.” A group of Divinity School of Chung Chi College students display their understanding of God’s image in the coming exhibition “Re-presentation of God’s Image”, you are welcome to know, to participate in and to imagine with us:

Date: March 8 to April 30, 2017
Venue of exhibition: M/F & 2/F, Ch’ien Mu Library, New Asia College, The Chinese University of Hong Kong
Details: fb.me/representgodimage


再現上主的形象展覽及研討會


基督教的上帝一定是「他」? 可以是「她」? 或其他? 若上帝不是「他」就是偶像崇拜?

女性主義神學家蘿特 (Rosemary Radford Ruether) 在她的著作《性別主義與言說上帝》中說過「與神 / 女神釋放的相遇通常是與自己真我的相遇…當我們擺脫在父權制的疏離裏,模塑神 / 女神錯誤的命名時,她 / 他名稱的表徵便會出現。」再現「上主的形象」展覽,展示了一班香港中文大學崇基學院神學院的同學對上主形象的反思和構想,我們誠邀你一同來認識、參與和想像:

展覽日期:2017年3月8日至4月30日
展覽地點:香港中文大學新亞書院錢穆圖書館M字樓和2樓


Wednesday, 22 February 2017

中國現代文學珍藏選粹展:郁達夫

新亞書院錢穆圖書館每兩個月精選一位著名的中國現代文學作家,介紹其生平和著述概況,並展出部份著作的珍貴版本。三月至四月展出的作家為郁達夫,歡迎讀者參觀。如有查詢,歡迎致電 3943-7655 與本館職員聯絡。

作家: 郁達夫
日期: 二零一七年三月一日至四月二十八日
地點: 新亞書院錢穆圖書館一樓
作家網頁



Exhibition on Modern Chinese Literary Authors: Yu Dafu


New Asia College Ch’ien Mu Library will exhibit one major modern Chinese author every two months. A brief biography together with select critical editions of their major works will be displayed. The author displayed in March and April is Yu Dafu. For enquiry, please contact us at 3943-7655.

Author: Yu Dafu
Date: 1 March – 28 April, 2017
Venue: 1/F, New Asia College Ch’ien Mu Library
Author Web Page



Thursday, 9 February 2017

&

Artists: Chong Ting Hong (莊庭匡), Chu Chin Ching (朱仟青), Lo Ka Yan (盧嘉欣) and Liu Man Kun (劉曼堃)
Title: &
Date: February 14 – 24, 2017  
Venue: New Asia College Ch'ien Mu Library
Artist Statement:
"&" indicates somewhere in between. We use "&" to symbolize how love evades any simple definition, as well as its nature of connection. Through love individuals are bonded together. During the process they are impacted by both sweetness and bitterness, and transform into another being they would never thought of. In this exhibition, 4 artists present how they are affected by different experiences in relationships, and how these art pieces represent their notion of love.

&」代表著事物之間的可能。我們使用了「&」這個符號,去詮釋愛情不能夠被輕易地歸類,亦同時解釋其作為連接的本質。透過愛情,不同的個體得以聯繫起來。他們經歷快樂與痛楚,亦經由這些經歷,轉化成從未想像過的個體。在這次展覽,四位藝術家展現出他們進入不同關係的經驗,並透過創作去表現他們如何看待愛情。

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.